爸爸是哪個國家的語言

來源:魅力女性吧 2.39W
爸爸是哪個國家的語言

根據《廣雅·釋親》裏的記載:“爸者,父親之轉。”“媽,母也。”

而這部《廣雅》是三國時魏張揖編撰的,説明起碼在那之前就已經有了爸媽的叫法了。

當年,光緒是叫“親爸爸”的。因為當時,外國的讀法已經傳到了中國。我學過德文,裏面叫爸爸的就是“papa”,讀作“帕帕”,中國人就把這樣的叫法説成了“爸爸”。

滿族人叫爸爸叫“阿瑪”,叫媽媽叫“額娘”,如果是皇室成員,就在前面加一個“皇”字。

爹孃是中國傳統叫法,在清朝以前,中國的科考制度以文言文為主。辛亥革命以後,洋學漸興,留學歸國的人把爸爸,媽媽這樣的稱惟帶回國內。慢慢的就流行開了。

爸爸是哪個國家的語言

古代漢語中稱呼自己父親一般都用爹,這個在我們北方大多數省份還是保留,而現在稱呼父親多用爸,這個稱呼其實是最近百年才出現的。而且這個詞語是來源於外國,一個遙遠的波斯。

熱門標籤