fade away和die away的區別

來源:魅力女性吧 3.2W
fade away和die away的區別

兩者意思有重合處 都有“逐漸消失 平息” 的意思 主要是看所使用的語境了

die away:強調的是(情感,風、聲音)減弱/平息還有動植物的死亡,消失,以及 假死(昏厥)這個用的極少

His anger died away.

他的怒氣逐漸平息下來了.

The winds die away after the typhoon passed.

颱風過後,風漸漸平息了.

She died away at the sight.

她一看到這情況就昏過去了(這個少見)

fade away 強調的是 圖像,情感方面的東西“ 逐漸消失褪色”比如説記憶 ,人的感情榮耀

Memories of my sister faded away after many years.

過了多年以後,對我姐姐的記憶漸漸淡化了.

The memory of his hard childhood will never fade away.

他童年時期的痛苦記憶永遠不會逝去.

fade有褪色的意思,用fade away主要是比較文雅,也有漸漸的意思

而die away比較直接,意思就是死去

比如説愛情遠去了,用fade away就比較好,用die away 就不如它

熱門標籤