revere和respect的區別
來源:魅力女性吧 2.87W
兩個單詞都表示“尊敬”的含義,但是二者的區別在於“尊敬”的程度。
「respect」一詞用法最為廣泛,不論對象皆可使用,但是卻是雙向的、互相的尊重,較少有尊敬的語氣和高低之分而「reverence」的尊敬程度較高,有個人敬畏之情。
respect擴展:
in respect of sth
with respect|with all due respect
(通常在表示強烈不同意之前説)恕我直言used when you are going to disagree, usually quite strongly, with sb
with respect to sth
revere 為帶着最深的尊敬、尊重或敬重對待, 尤其暗指帶有最深切敬重的敬畏respect 基於對一個人或物的價值肯定的感受及衡量而建立的感情, 暗示經過仔細評估而產生感激且常為恭敬的感情其實這兩個詞並不是同一級別的,與revere同一級別的詞為,worship,venerate,adore,idolize,與respect同一級別的詞為regard,esteem,admiration,簡單來説revere表示出來的敬意要遠遠高於respect.