雨霖鈴原文朗誦

來源:魅力女性吧 4.12K
雨霖鈴原文朗誦

《雨霖鈴》原文和翻譯

原文:

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節,今宵酒醒何處楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説。

譯文:

秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對着和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬裏喝着酒,沒有好心緒,正在依依不捨的時候,船上人已催着出發。握着手互相瞧着,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間説不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處怕是隻有楊柳岸邊,淒厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴説呢

熱門標籤