英語讀古詩哪個最簡單
來源:魅力女性吧 1.77W
《春曉》
SprING MORNING(春曉)
This spring morning in bed I'm lying
春眠不覺曉
Not to awake till birds are crying.
處處聞啼鳥。
After one night of wind and showers
夜來風雨聲
How many are the fallen flowers?
花落知多少
《春曉》
SprING MORNING(春曉)
This spring morning in bed I'm lying
春眠不覺曉
Not to awake till birds are crying.
處處聞啼鳥。
After one night of wind and showers
夜來風雨聲
How many are the fallen flowers?
花落知多少