上海話潤是啥意思

來源:魅力女性吧 1.81W
上海話潤是啥意思

潤不是上海話。是Run的音譯。一般是指“跑路”、“溜了”,潤的英文是run,因為與中文潤的拼音一致,所以就被網友玩梗,用潤替代了跑路,在部分地方也指“移民”,目前在上海疫情中使用最多,因為很多人都提前“潤了”,表示的是提前逃離封控,近年來關於“潤”的話題,主要跟抗疫和移民有關,例如:“上海人經此一役很多該想潤了”、“我認識的上海客户,好多早潤了,但凡家裏有條件的能潤就潤,不是自己潤就是孩子潤”

“潤”這個詞其實是網絡用語,而不是上海的方言。“潤”是源於今年因疫情封控,從而流行於網絡的一個詞語,原本是英文單詞run,也就是跑的意思。網友們為了避諱和好玩,取了諧音“潤”。封控結束後很多人移民,就説“潤”了,既隱晦又直白,懂得自然就懂。希望能幫到你!

熱門標籤