以愛之名恕你無罪後面是什麼
來源:魅力女性吧 3.18W
以愛之名,恕你無罪,你累了,我也自由了。
英語譯文:In the name of love, you are not guilty, you are tired, I am free.
這是隱晦表達分手的一段文字。在小紅書、抖音等平台上是很多人使用的一段文案。文字比較傷感,放過你,也放過自己,重新做回自己,滿滿的都是心酸。
以愛之名,恕你無罪,你累了,我也自由了。
英語譯文:In the name of love, you are not guilty, you are tired, I am free.
這是隱晦表達分手的一段文字。在小紅書、抖音等平台上是很多人使用的一段文案。文字比較傷感,放過你,也放過自己,重新做回自己,滿滿的都是心酸。