翠堤春曉名字由來

來源:魅力女性吧 9.17K
翠堤春曉名字由來

1、這是一部關於奧地利作曲家——“圓舞曲之王”小約翰·施特勞斯的音樂傳記片,由米高梅電影公司於1938年出品,獲得了1939年第11屆奧斯卡最佳攝影獎。以前我們曾經看過另一部音樂家的傳記電影,同樣也獲得了奧斯卡獎的《莫扎特傳》。

2.《翠堤春曉》是由我國現代著名西洋文學家、國學大師、詩人吳宓先生翻譯的。見張曼菱《西南聯大行思錄》:“…當年母親專門聘請吳宓教授為美國好萊塢片作翻譯。那些膾炙人口的好片名、好譯本,《翠堤春曉》、《魂斷藍橋》、《出水芙蓉》等皆是由此而出…”

3、《翠堤春曉》的特殊含義直到影片結束才真正顯示出來。深夜,施特勞斯與卡拉在多瑙河邊分別,望着漸行漸遠的輪船,施特勞斯內心百感交集。“念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風殘月。”

     八百多年前的柳永,第四次落第,憤而離開京師,與情人離別,寫下抒寫別情的千古名篇《雨霖鈴·寒蟬悽切》。影片中的施特勞斯經歷了婚外情的痛苦煎熬,告別了熱戀的情人,在漫漫長夜過後若有所思地望着晨曦中波光粼粼的多瑙河,在河邊用輕快的節奏敲打着水中的衣服的快樂的洗衣婦,生活的美好,愛情的甜蜜,交織成了“圓舞曲之王”的不朽名作——《藍色多瑙河》。

     “翠堤春曉”與“曉風殘月”正是施特勞斯愛情涅槃重生與柳永愛情生離死別的鮮明對比。

熱門標籤