今我來思終的思的今義和古義
來源:魅力女性吧 2.19W
“今我來思”中“思”為古今異義詞:
思:古義為句末語氣助詞,無實義,多為啊,呢,也可不譯今義為思念,思想,思考(實詞)。
原句意為:如今我回來的路途(啊)
出自《詩經》中《采薇》篇末段第二句:原文節選如下:
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!
希望對你有幫助:思:語氣助詞。譯文回想當初出征時,楊柳依依隨風吹如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。