你知不知道我中意你粵語

來源:魅力女性吧 1.27W
你知不知道我中意你粵語

靚女啊,你知唔知道我好中意你啊(用英文諧音拼音粵語的“中意”就是國語的“喜歡”。而喜歡和愛是不同的兩個詞,所以不能把中意説成愛,國語中“中意”也並不是沒有,但是使用得很少,一般出現在一些文學作品當中。所以“中意”就只翻譯成“喜歡”就好了。

廣東話(粵語)的表達是:你知唔知我中意你而普通話則應該是:你知不知道我喜歡你

你這句:你知不知道我中意你應該是你雖然來到兩廣或香港有一段時間,想學習廣東話(粵語),但還不熟悉,所以把普通話與廣東話混雜而得出的語句吧

廣東人聽了怪怪的,説普通話的又聽不明白,因為普通話的“喜歡”等同粵語的“中意”。

熱門標籤