千軍萬發還是千鈞一髮

來源:魅力女性吧 2.52W
千軍萬發還是千鈞一髮

應為千鈞一髮。

自古有千鈞一髮這個成語。鈞:古代重量單位,三十斤為一鈞,千鈞的重量系在一根頭髮上,形容情況極其危急。

出處:夫以一縷之任,系千鈞之重,上懸無極之高,下垂不測之淵,雖甚愚之人,猶知哀其將絕也。

譯文:假設用一跟頭髮來綁住很重的東西,將其懸掛在很高很高的地方,下方面臨的是不知道度深度的懸崖、深壑,即使再愚笨的人都知道那樣肯定是行不通的。

所以在情況危急的時候,人們就會使用千鈞一髮的成語,加深此時的嚴峻性。

熱門標籤