人間有三種絕色原話

來源:魅力女性吧 4.3K
人間有三種絕色原話

該句子出自余光中的《絕色》,原文如下——美麗而善變的巫娘,那月亮/翻譯是她的特長/卻把世界譯走了樣/把太陽的鎔金譯成了流銀/把烈火譯成了冰/而且帶點薄荷的風味/凡嘗過的人都説/譯文是全不可靠/但比起原文來呢/卻更加神祕,更加美/雪是另一位唯美的譯者/存心把世界譯錯/或者譯對,詩人説/只因原文本來就多誤/所以每當雪姑/乘着六瓣的降落傘/在風裏飛旋地降臨/這世界一夜之間/比革命更徹底/竟變得如此白淨/若逢新雪初霽,滿月當空/下面平鋪着皓影/上面流轉着亮銀/而你帶笑地向我步來/月色與雪色之間/你是第三種絕色/不知月色加反光的雪色/該如何將你的本色/——已經夠出色的了/全譯成更絕的豔色

熱門標籤