crash和strike的區別
來源:魅力女性吧 1.41W
crash最重用的用法兩個,一個是墜機或者車禍,指毀滅性的損害另一個尤指崩潰,精神意志上或者計算機用語:死機,系統崩潰,如the computer crashes表示電腦死機。
strike這個打擊看英英解釋:deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon。指快速地出乎意料的沉重打擊,比如地震的打擊,軍事打擊,如the earthquake struck the poverty region,地震災區可以説earthquake stricken area另一個意思是罷工,其他兩個好像沒有這意思,如hunger strike絕食抗議
crash 指兩個或兩個以上物體激烈地強力接觸
Strike 通過有力的接觸破壞或急速而突然一次猛擊
1、crash 指兩個或兩個以上物體激烈地強力接觸
The plane crashed near the island. 那架飛機在島嶼的附近墜毀了。
His car crashed into the rear of a van. 他的車與一輛貨車追尾。
He crashed his motorcycle on a bridge. 他騎摩托車撞在了橋上。
2、Strike 通過有力的接觸破壞或急速而突然一次猛擊
She struck her knee against the desk. 她用膝蓋撞桌子
They struck a heavy blow at the aggressors 他們給了侵略者一次沉重的打擊
The thought struck me from out of the blue. 我突然有了這想法。