自己坑自己的成語
來源:魅力女性吧 2.99W
成語應該是作繭自縛
作繭自縛
拼音:
zuò jiǎn zì fù
解釋:
繭:蠶繭縛:纏裹。蠶吐絲作繭子把自己包裹起來。比喻自己束縛自己也比喻使自己陷入困境。
出處:
唐 白居易《江州赴中州至江陵以來舟中示舍弟五十韻》:“燭蛾誰救護蠶繭自纏縈。”
語法:
作繭自縛連動式作謂語、賓語含貶義。
示例:
我們需要制定必要的規章制度,但不可過於繁瑣,弄得作繭自縛,捆住自己的手腳。
自食其果:指自己做了壞事,自己受到損害或懲罰。
自做自受: 自己做了蠢事或環事後帶來的不良後果,自己承擔。
作繭自縛:比喻做了某件事,結果使自己受困。也比喻自己給自己找麻煩。
咎由自取:災禍或罪過是自已招來的。
掩耳盜鈴:掩住自己的耳朵去偷鈴鐺。比喻自欺欺人。
自食其果,漢語成語,拼音是zì shí qí guǒ,意思是指自己做了壞事,自己受到損害或懲罰。
出自:茅盾《〈呼蘭河傳〉序》:“除了因為愚昧保守而自食其果,這些人物的的生活原也悠然自得其樂。”
成語用法
作謂語、賓語、定語指自作自受。
搬起石頭砸自己的腳,漢語成語,比喻本來想害別人,結果害了自己。