哪種版本的英語字帖正規些

來源:魅力女性吧 1.35W
哪種版本的英語字帖正規些

英語字帖沒有正規一説,只有功力一説。

為什麼這麼講呢

我們國內練習的英語字帖早期和外國人的並沒有什麼區別。主要是以速寫為目的。外國學生是要練習速寫的,用來進行速寫的字體,類似於我們國家的行書或者草書。

他們不但要在課堂上學習,如何辯論這項的字體,同時自己還要會寫。寫出來那些字體,看起來就像蚯蚓。如果沒有學習過,這樣的字體基本上讀不出來。

但是我們國內並不是用這樣的字體,雖然有一些英語專業的人也要學這樣的速寫技巧。但是那樣寫出來的文字僅僅是為了讓自己看的。英語專業裏面有考聽寫,聽寫的時候,用速寫的方法先記錄,在寫答案的時候,還是要用正體的英語字母把答案寫出來。

原因就是國內的作文和主觀題的改分都是看字給分。如果你用速寫的字體,絕大多數給你評分的人也看不懂。5秒鐘一份卷子,他們也沒有心情看你的速寫字體。

所以國內的英語考試,所要用到的字體,實際上更多是因為功利心,就是為了分數。所以全國上下現在英語字體都在練衡水體。

衡水體這種字體實際上就是簡化的打印字體,書寫的時候以美觀為準,犧牲的是速度。

比較神奇的就是在高考的分數鞭策下,有非常多的同學寫出來的,字體達到了書法家的水平,讓外國人都歎為觀止。

我曾經把這樣的字體給外國人看過,外國人説這些字體非常的好看,寫的也非常的好,但是我們正常的外國人是不會這麼寫字的。

熱門標籤