情深誼厚還是情深義厚
來源:魅力女性吧 4.71K
不是“情深誼厚”,也不是“情深義厚”,應該是“情深義重”。
情深義重,漢語成語,拼音是qíng shēn yì zhòng。
成語釋義
意思是情感深遠、恩義厚重。
成語出處
出自《重與陶侃書》:“且自頃之顧,綢繆往來,情深義重,著於人士之口。”
近義詞: 情深意重,情真誼切,情深意濃,深情厚誼,真心實意
反義詞:虛情假意,裝模作樣,忘恩負義
成語用法
作賓語、定語指人重感情.
成語示例
那情深義重的也不過臨風對月,灑淚悲啼。 ★清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十三回