小石潭記古今異義詞
來源:魅力女性吧 2.7W
古今異義
1、乃記之而去(去,古義:離開。今義:往。)
2、崔氏二小生(小生,古義:青年,後生。今義:戲曲藝術中的一種角色。)
3、聞水聲(聞,古義:聽到。今義:用鼻子嗅氣味。)
4、不可久居(居,古義:停留。今義:住。)
5、潭中魚可百許頭(可,古義:大約。今義:副詞。 )
6 不可久居(居,古義:停留。今義:居住。)
詞類活用
1、從小丘西行百二十步。 名詞作狀語 西:向西
2、下見小潭。 名詞作狀語 下:向下
3、皆若空遊無所依。 名詞作狀語 空:在空中
4、日光下澈。 名詞作狀語 下:向下
5、俶爾遠逝。 名詞作狀語 遠:向遠處
6、潭西南而望。 名詞作狀語 西南:向西南
7、斗折蛇行。 名詞作狀語 鬥:像北斗七星一樣
名詞作狀語 蛇:像蛇(爬行)那樣
8、其岸勢犬牙差互。 名詞作狀語 犬牙:像狗的牙齒一樣。
9、悽神寒骨。 使動用法 形容詞作動詞 悽:使…淒涼
使動用法 寒:使…感到寒冷
10、如鳴佩環。 使動用法 鳴:使…發出聲音
11、心樂之。 意動用法 形容詞作動詞 樂:以…爲樂
12、近岸。 形容詞作動詞 近:靠近
13、隸而從者。 名詞作動詞 隸:跟着。
擴展資料
《小石潭記》是唐朝詩人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者遊玩的整個過程,以優美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷悽苦的感情。全文對小石潭的整體感覺是:幽深冷寂,孤悽悲涼。
柳宗元的《小石潭記》是一篇文質精美、情景交融的山水遊記。全文193字,用移步換景、特寫、變焦等手法,有形、有聲、有色地刻畫出小石潭的動態美,寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意後的孤悽之情。