公孫衍張儀豈不誠大丈夫哉斷句

來源:魅力女性吧 6.31K
公孫衍張儀豈不誠大丈夫哉斷句

試斷句:公孫衍張儀豈不,誠大丈夫哉。  試翻譯:公孫難道不是承續並發展了張儀的事業,這才真正是大丈夫的所作所為啊。  試理解:“衍”指蔓延、衍生,在這裏可以理解為:繼承並發展。“公孫”、“張儀”都是人的名字。“豈不”在這裏的意思是:難道不是。“誠”的意思是:果然是、果真是。“哉”表示感概的語氣助詞。

公孫衍張儀豈不誠大丈夫哉斷句

公孫衍/張儀/豈/不誠大丈夫/哉

這句話的意思是:公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節的男子嗎誠:真正,確實。大丈夫:指有大志、有作為、有氣節的男子。

出自先秦孟子的《富貴不能淫》

景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得為大丈夫乎子未學禮乎丈夫之冠也,父命之女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”

熱門標籤