送君行王昌齡
來源:魅力女性吧 2.84W
漕水東去遠,送君多暮情。
淹留野寺出,向背孤山明。
前望數千裏,中無蒲稗生。
夕陽滿舟楫,但愛微波清。
舉酒林月上,解衣沙鳥鳴。
夜來蓮花界,夢裏金陵城。
歎息此離別,悠悠江海行。
全譯
漕水向東流去,送別朋友,在這黃昏時分,頓時愁情滿懷。不忍分別久久逗留在這野外的寺院,走出寺院,發現夕陽已經照着孤山。向前望,數千裏之中,沒有蒲草和稗草,夕陽照在舟楫上,只見水面清澈,微波盪漾。舉酒道別,樹林之上月亮已經升起。解衣入睡,沙灘上水鳥鳴叫。今夜我在洛陽,夢中和你在金陵城相見。想起此次別離我就歎息不已,想着你一路遠行,漂泊於悠悠江海之中。