上海话阿拉与吾的区别

来源:魅力女性吧 3.11W
上海话阿拉与吾的区别

上海闲(音:俺)话

阿拉(意思是:我,自己),读音是本地产的音高,叫声很响。

可能出处,上海滩最早拉黄包车的车夫沿马路的拉客声音,阿拉,阿拉,乘我的车,乘我的车

吾:有点翁鼻音,浙江宁波移植过来的,注:上海滩最早也是移民城市,江浙一带人口迁移过来最多。当地人称我,自己为:吾侬,上海人拿来去掉后缀,吾侬变成了吾。

其实这两个称呼,都表示为:我,自己,生活用语,外来用语消化后,就变成了上海特色语言文化。

阿拉其实原先是宁波话,表示我,我们的意思。而上海话里用“吾”、“吾尼”来表示我。

吾”有着古汉语的味道,“伲”吴侬软语的可爱风。如今讲苏锡常,古人讲苏松常。在古代,苏松一家亲。因此,上海话的本质,是苏州话,或者说苏松话。

随着上海开埠,市区涌入大量移民。以苏州话为基础,吸收了宁波话的词汇、苏北话的词汇、还有一些英语音译词汇,最终形成了上海市区方言。

阿拉是浙江东部,中部地区第一人称代词“我们”和“我的”的发音,后由宁波人北上迁移上海,在上海人中广泛使用。

热门标签