梨蘇軾注音版

來源:魅力女性吧 2.15W
梨蘇軾注音版

蘇軾《梨》全文(原文):

霜降紅梨熟,柔柯已不勝。

未嘗蠲夏渴,長見助春冰。

蘇軾《梨》全文翻譯(譯文):

霜降的時候紅梨熟了,柔弱的枝條已經快承受不起果實累累的狀況。

還沒有吃的時候就非常想吃,梨子熟了的時候春天的冰雪就融化了。

蘇軾《梨》字詞句解釋(意思):

霜降:二十四節氣之一,每年公曆10月23日左右,霜降節氣含有天氣漸冷、初霜出現的意思,是秋季的最後一個節氣,也意味著冬天即將開始。

柔柯:指柔弱的枝條。

未嘗:加在否定詞前面,構成雙重否定不是

蠲:1.除去,免除。 2.顯示,昭明。 3.古同“涓”,清潔。4.古代稱一種多足蟲。

春冰:春天的冰。因其薄而易裂,多喻指危險的境地或容易消失的事物。

蘇軾《梨》全文拼音版(注音版):

shuāng jiàng hóng lí shú , róu kē yǐ bù shēng 。

wèi cháng juān xià kě , cháng jiàn zhù chūn bīng 。

熱門標籤