世人見之驚且歎
來源:魅力女性吧 2.55W
美人們旋轉舞動時如蓮花開放,世上長眼睛的人都應該沒有見過。高大的廳堂中,地上鋪滿了紅地毯,舞者試着踏着節拍舞蹈了一曲。
這曲舞是從胡人中流傳入中原地區的,大家見了十分驚奇而且讚歎不已。美麗的臉龐,嬌美的眉毛,舞者身材苗條而且豐腴,身穿金線繡就的圖案十分華貴的羅紗衣。
迴環轉動裙子,揮舞起袖子,彷彿滿眼都是雪花在飛舞,左右旋動的身影好像是一股捲動的旋風。琵琶和橫笛的樂音伴奏還未過一遍,花門山頂的黃雲因之已合攏到了一塊。
此曲胡人傳入漢,諸客見之驚且歎
意思是在座的客人無不為之驚歎。
原文:
美人舞如蓮花旋,世人有眼應未見。
高堂滿地紅氍毹,試舞一曲天下無。
此曲胡人傳入漢,諸客見之驚且歎。
慢臉嬌娥纖復穠,輕羅金縷花葱蘢。
回裾轉袖若飛雪,左鋋右鋋生旋風。
琵琶橫笛和未匝,花門山頭黃雲合。
忽作出塞入塞聲,白草胡沙寒颯颯。
翻身入破如有神,前見後見回回新。
始知諸曲不可比,採蓮落梅徒聒耳。
世人學舞只是舞,恣態豈能得如此。