汲取與吸取的區別 - 能互用嗎
來源:魅力女性吧 2.1W
讀音不同,含義不同,用法不同。
汲取:吸取吸收:~經驗|~智慧|~營養。
例句:幸福,是簡簡單單的生活。要靠感知,靠捕捉,要用一顆豁達寬容的心去品味去汲取。
吸取:吸收採取:~教訓|~養分。
例句:你還是依賴於幻想生活,需要從童話裏吸取營養。
失敗為成功之母,只要吸取教訓,我們一定能取得成功。
汲取與吸取的區別,能互用嗎
汲取原意指把低處的水打上來,後到深為汲取有價值有用的養分,補充自己。吸取意指把外面的有用的物質吸取來,應用在所實施的行動中。二者意境意思十分相近。但在使用中少有區別。汲取搭配的詞語比較抽象,如汲取經驗,汲取教訓,多應用在書面文字中。吸取搭配的詞語比較廣泛,如吸取教訓,吸取別人長處,吸取經驗,其口語,書寫表達中廣泛使用。二者能互用。
汲取與吸取的區別,能互用嗎
1、意思不同
“汲取”原指從低處取水,後喻指像吸取水分一樣地吸取有用的東西,因而側重於提取、取得。
“吸取”是“吸收採取”。
2、適用範圍不同
“汲取”一般只用於抽象事物,適用範圍較小。汲取”是書面語,口語中一般不用。
“吸取”可用於抽象或具體的事物,適用範圍較大。“吸取”則書面和口語都可用。
3、風格和使用場合不同。
“汲取”比較文雅莊重,通常出現在較為正式的書面語中。
而“吸取”更為通俗,除了書面語之外,在大眾口語中也廣泛使用。
4、搭配對象不同。
“汲取”往往與表示抽象事物的詞語搭配,如“汲取經驗”、“汲取教訓”、“汲取智慧”等等。
“吸取”的搭配對象非常廣泛,既有表示抽象事物的詞語,也有表示具體事物的詞語。“吸取”後面可以附加某種成分,組成新的詞語,如“吸取器”、“吸取式”,而“汲取”卻沒有這一用法。