烏篷連夜偏漏雨的下一句

來源:魅力女性吧 3.19W
烏篷連夜偏漏雨的下一句

下一句:安得廣廈千萬間。

屋漏偏逢連夜雨,這是讓人極度痛苦的事兒,在這樣的屋裏是睡不着覺的,能有間舒適的房屋,那是多麼殷切的希望,但願天下人都不要受這種苦,都能有一間容身的温馨小屋。安得廣廈千萬間,大庇天下寒士盡歡顏,風雨不動安如山。這是唐代大詩人杜甫所希望天下人能得到的幸福。

“屋漏偏逢連夜雨”的下一句是:船遲又遇打頭風。出自明末文學家馮夢龍的《醒世恆言》第一卷。這句話的意思是:屋子漏了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。比喻處在一個不好境遇的情況下,又遇到了一連串的禍事。引申為本來已經夠倒黴了,但恰巧還有火上澆油的更大的打擊。

馮夢龍(1574年—1646年),字猶龍、耳猶、子猶,號龍子猶、茂苑外史、顧曲散人、姑蘇詞奴、平平閣主人等。中國古代文學家、思想家、戲曲家。明朝南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇蘇州)人[1]。

馮夢龍出身士大夫家庭,與兄馮夢桂、弟馮夢熊並稱“吳下三馮”。明崇禎貢生。崇禎七年(1634年),任福建壽寧知縣。崇禎十一年(1638年)任滿致仕回鄉從事著述。晚年奔走反清大業,未成,憂憤而終。

原句:屋漏更遭連夜雨,船遲又遇打頭風。

出自馮夢龍《醒世恆言》中小説中的一句話。

意思:屋子漏了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。

比喻:在處在一個不好境遇的情況下,又遇到了連串的打擊。

改編自:《茅屋為秋風所破歌》唐代·杜甫

牀頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹

翻譯:一下雨屋頂漏水,屋內沒有一點兒乾燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏牀濕,怎能捱到天亮。

熱門標籤