cherr與cherry的區別

來源:魅力女性吧 3.2W
cherr與cherry的區別

車釐子(cherries (cherry的複數)就是英語單詞cherr(櫻桃)的音譯,它在廣東及香港被直譯做“車釐子”又名楔荊桃、含桃、朱櫻、樂桃、表桃、梅桃、荊桃、崖蜜等。但它不是指個小色紅皮薄的中國櫻桃,而是產於美國、加拿大、智利等美洲國家的個大皮厚的櫻桃。中國也有車釐子果樹的引種,不過還沒有形成規模。

我們市場上的櫻桃,實際上是三個不同的物種:中國櫻桃、毛櫻桃和歐洲甜櫻桃。因此,處於對不同物種命名方面的考慮,將歐洲甜櫻桃稱為“車釐子”,其實並不算錯。但是,如果將本土的中國櫻桃或毛櫻桃也稱作車釐子,那這就是張冠李戴了。

熱門標籤