impossible和unbelievable的區別
來源:魅力女性吧 1.94W
impossible和unbelievable的區別:一、意思不同。二、用法不同。三、側重點不同。
一、意思不同。
1、impossible:不能相信的,極好的。
2、unbelievable:非常好(或壞、極端)的,難以置信的。
二、用法不同。
1、impossible:作形容詞,不能相信的。
例句:It seemed impossible that people would still want to play football during a war.
翻譯:在戰時人們仍然想踢足球,這似乎不可思議。
2、unbelievable:作形容詞,難以置信的。
例句:I find it unbelievable that people can accept this sort of behaviour.
翻譯:人們竟能接受這樣的行為,我震驚不已。
三、側重點不同。
1、impossible:側重於口語化的表達,程度較低,語意較弱。
2、unbelievable:側重於正式的表達,程度較大,語意較強。