關於秋行的小詩改寫的美文
來源:魅力女性吧 2.46W
一、原詩
《秋行》
宋代:徐璣
戛戛秋蟬響似箏
聽蟬閒傍柳邊行。
小溪清水平如鏡
一葉飛來浪細生。
二、小詩改編美文
秋風拂面,遠處的楊柳林中不時傳來陣陣蟬鳴,細細聆聽尤如妙齡少女在操古箏奏揚,娥娜的柳枝在秋風的輕撫下隨着蟬鳴嫵媚的搖着,竊竊私語。在秋風與蟬鳴和曼舞的柳林中走來了悠閒的我。
遠處彎彎曲曲奔流不息的小溪流到這裏突然停頓下來,沒有了先前的喧譁,非常安靜,靜得就像一面鏡子,好像要把眼前的一切都要裝進溪水的記憶裏。漫漫的蝶葉在秋風的幫助下,扭動着身姿,飄飄灑灑不時落在溪水中蕩起層層漣漪。蝶葉親吻着溪水,溪水簇擁着蝶葉奔向遠方......