有關譯文的精選大全

上謂侍臣曰吾聞譯文
意思是:皇上對侍臣説:我聽説...節選:上謂侍臣曰:“吾聞西城賈胡得美珠,剖身而藏之,有諸?”譯文:皇上對侍臣説:“我聽説西域的胡商得到了寶珠,就剖開自己的肚子,把寶珠藏在裏面,(因而丟了性命)有這回事嗎”...
欲斷相思酒入脣全詩譯文
全詩欲斷相思酒入脣,相思未斷醉七分酒苦能解相思苦,人間再無痴情人孤身影單月下思,相思為誰無人知世間良藥千百味,卻無一味治情痴。譯文想要斷了相思就喝點就吧,但是酒都已經喝到七分罪了,還是沒能斷了相思。想要解酒來消滅...
文言文杞人憂天的譯文
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自身沒有安全居住的地方,乃至於睡不好覺,吃不下飯。又有個人為這個杞國人的擔憂而擔憂,就前去勸慰他,説:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天裏活動...
終為丈夫之淺的譯文
終為丈夫之淺原文是用繁體來書寫的文章。此文中能用繁體來書寫的字有:終、為和淺共三字,其餘的字無繁體寫法,具體書寫為:終和淺均為半改字,終字冬不變,糹旁繁體中下面為三點寫作終。淺字氵不變寫淺,如同錢寫錢,線寫綫。為的...
初入淮河其一古詩的譯文
古詩譯⽂船離開洪澤湖岸邊,到了淮河後⼼情就變得很不好。何必説要到遙遠的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經天盡頭了。作品原文如下:初入淮河四絕句其一船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。何必桑乾方是遠,中流以北...
諸葛亮碑文全文及譯文
《諸葛亮碑文》全文及譯文:“噫籲嚱,危乎高哉,蜀道之難,難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。”...
兵者死地也譯文
趙括從年輕的時候起就學習兵法,談論用兵打仗的事,認為天下沒有人能夠抵擋他。(趙括)曾經跟他的父親趙奢議論過用兵打仗的事,趙奢不能駁倒(他),但是(趙奢)不承認他有軍事才能。趙括的母親問趙奢其中的原因,趙奢説:“打仗是要以命相...
長阪橋張飛退曹軍譯文
《三國演義》中這一段寫的非常精彩,其實正史中陳壽雖然惜字如金,但是也依然很精彩。這一戰有很多細節被省略了,其實正史中張飛、趙雲等劉備的這些老部下應該比小説中的表現精彩的多。翻譯:眼看曹操的軍隊要過來了,張飛讓...
江湖豈在遠所欠雨一蓑譯文
譯文為:江湖紛爭不在遠近,就像蓑衣在雨天用一樣。原文為:明波影千柳,紺屋朝萬荷。物新感節移,意定覺景多。游魚聚亭影,鏡面散微渦。江湖豈在遠,所欠雨一蓑。忽看帶箭禽,三歎無奈何。岀處是宋代詩人陳與義《夏至日與太學同舍會...
歲歲春無事 - 相逢總玉顏譯文
1、譯文:年年歲歲都沒有什麼大的事情和壞的事情發生,而且相遇的時候,容顏也不變老,和最初遇見的時候是一樣的。2、全詩:&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp《贈尹子生日》&nbsp&nbsp&nbsp屈大均(明末清初)君從少年日,人外已能閒。有道須耽...
米芾鶺鴒頌原文與譯文
《米芾鶺鴒頌》原文與譯文:“問君西遊何時還,畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間,又聞子規啼夜月,愁空山。蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏。”...
王莫曰古之學者的譯文
王某人説:古代的學者,學生們雖然用嘴來提問,但他的傳授卻是通過心進行的學生們雖然用耳朵來聆聽,但他要讓學生能夠接受,一定要通過意會的辦法。所以説,作為老師要不厭煩,學生們才能有所收穫。孔子説:“教導學生,不到他想弄明白...
聖教序譯文完整版
1、蓋聞:二儀有像,顯覆載以含生四時無形,潛寒暑以化物。是以,窺天鑑地,庸愚皆識其端明陰洞陽,賢哲罕窮其數。2、然而,天地苞乎陰陽而易識者,以其有像也陰陽處乎天地而難窮者,以其無形也。故知,像顯可徵,雖愚不惑形潛莫睹,在智猶迷...
絕句門外鸕鶿去不來譯文
《絕句》原文作者&nbsp唐&nbsp杜甫門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。自今已後知人意,一日須來一百回。譯文:草堂門外一羣鸕鶿離去之後好久都不返回,沙頭又突然出現我竟懷疑起自己的眼睛來。從今以後鸕鶿應當瞭解我是如何喜...
醒世歌志公禪師原文譯文
《醒世歌志公禪師》原文譯文:“于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可説也。女之耽兮,不可説也。桑之落矣,其黃而隕。”...
被稱為我國記譯文之主的是
是《商書·盤庚》。《盤庚》是歷代帝王治政者借鑑和學習的典範,是一面歷史的銅鏡,是中國古代歷史上最早的“資治通鑑”。《盤庚》三篇,是《商書》中史料價值較高的作品,三篇的內容都是有關殷王盤庚遷都前後,對貴戚、臣民所...
壽考如富貴譯文
既富貴又長壽。壽考,是高壽的意思。出自《詩經·大雅·棫才》:“周王壽考,遐不作人。”朱熹《集傳》:“文王九十七乃終,故言壽考。”...
同是紅塵悲傷客全詩及譯文
1、“同是紅塵悲傷客,莫笑誰是可憐人”全詩是:一盞青燈伴古佛,半為修行半入魔。同是紅塵悲傷客,莫笑誰是可憐人。從此青燈伴古佛,不負如來不負卿。2、意思是:六根斷得不夠清淨,外在如法修行,內心慾念滔天,只是因為喜好這杯中之...
賈人食言的譯文
試分析停頓節奏:賈人——食言。試翻譯:商人不講信用。試理解:“賈人”就是商人的意思。過去説“行商坐賈”,來來往往做買賣的叫商,坐地開店做買賣的叫賈,所以賈人就是指商人。“食言”在這裏所表達的意思是:不講信用、講話不...
擋刀女孩崔譯文事件原因
因感情糾葛懷恨在心的樑某某突然叫住小樑,持刀直衝過來。崔譯文一把將小樑推開,隨後自己被兇手捅了兩刀。兇手又衝上去抓那個女生,連捅數刀。...
送君返葬石樓山全詩譯文
送殷四葬(一作哭殷遙)作者:王維送君返葬石樓山,松柏蒼蒼賓馭還。埋骨白雲長已矣,空餘流水向人間。譯文:送你回鄉安葬在石樓山,松柏翠綠,送葬之人都回去了。骸骨埋葬在此,人永遠離我而去了,只有流水在人世間緩緩流淌着作者簡介(...
大學原文及譯文傳統文化
國學經典《大學》全文及譯文【原文】大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。【譯文】大學的宗旨在於弘揚光明正大的品德,在...
晚興白居易譯文
《晚興》白居易唐代白居易草淺馬翩翩,新晴薄暮天。柳條春拂面,衫袖醉垂鞭。立語花堤上,行吟水寺前。等閒消一日,不覺過三年。《晚興》白居易翻譯、賞析和詩意短草馬翩翩,新晴傍晚天。春拂面柳條,衫袖醉垂鞭。立對花堤上,行吟...
北朝喪亂之際 - 書跡鄙陋譯文
“北朝喪亂之際,書跡鄙陋”的譯文是:北朝經歷了長期的兵荒馬亂之後,書寫字跡鄙陋不堪。此話出自《顏氏家訓》卷19雜藝篇。其中節選:北朝喪亂之餘,書跡鄙陋,加以專輒造字,猥拙甚於江南。意思是:北朝經歷了長期的兵荒馬亂之後,書...
燒餅歌譯文完整版
譯文:有一天,明太祖朱元璋坐在內殿里正在吃燒餅,剛咬了一口。一個太監來稟報稱國師劉伯温請求進見。朱元璋將燒餅用碗蓋住後,命人宣其進殿。劉伯温行君臣之禮後,朱元璋問到:“先生精通易理,猜猜這碗中是什麼”劉伯温掐指一算...
 1 2 3 下一頁
熱門標籤