洶洶大火還是熊熊大火
來源:魅力女性吧 2.26W
火勢兇猛的詞語應該以熊熊大火來形容,不應該以洶洶大火來形容。
因為在這兩個詞語中,熊熊大火代表的旺盛且猛烈的火,這種火勢兇猛的像威猛的熊一樣蔓延。
而洶洶大火是指一個物品在猛烈的火焰裏,仍舊沒有被煉成灰,比喻真金不怕火煉。
從二者的威力來看,還是熊熊大火。
火勢兇猛的詞語應該以熊熊大火來形容,不應該以洶洶大火來形容。
因為在這兩個詞語中,熊熊大火代表的旺盛且猛烈的火,這種火勢兇猛的像威猛的熊一樣蔓延。
而洶洶大火是指一個物品在猛烈的火焰裏,仍舊沒有被煉成灰,比喻真金不怕火煉。
從二者的威力來看,還是熊熊大火。