魏文侯置相註釋

來源:魅力女性吧 3.18W
魏文侯置相註釋

原文

魏文侯弟曰季成,友曰翟黃,文侯欲相之而未能決,以問李克,李克對曰:“君若置相,則問樂商與王孫苟端孰賢,”文侯曰:“善。”以王孫苟端為不肖,翟黃進之。樂商為賢,季成進之。故相季成。故知人則哲,進賢受上賞。季成以知賢,故文侯以為相。季成、翟黃,皆近臣親屬也,以所進者賢別之,故李克之言是也。

翻譯

魏文侯弟弟叫季成,朋友叫翟黃,文侯想選個丞相沒法定,問李克怎麼辦,李克説:“你要選丞相,可以考他們,問樂商和王孫苟端哪個賢."文侯説:“好。”王孫苟端不賢,翟黃卻推薦他。樂商賢,季成推薦他。最後季成被封相,所以説有知人之明的人是大智者,向國君推薦賢人,自己得到大封賞。季成有知人之明,所以魏文侯封他為相。季成、翟黃,是近臣親信,根據他們推薦的人是否賢來辨別他們本身是不是賢能,所以李克説的太有道理了。

熱門標籤