劉郎的典故

來源:魅力女性吧 2.05W
劉郎的典故

出自李商隱做的詩詞,劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。劉郎,相傳東漢明帝永平五年劉晨、阮肇入山採藥,迷不得出,遇二女子,邀至家留居半年才還,後人以此典喻豔遇。宋祁本來沒敢抱什麼奢望,填詞也只是慰藉一下自己的相思。誰料仁宗皇帝不但知道了此事,而且還一眼看穿了他的心思。 既有隱祕突然暴露的羞愧,又有怕受責罰的擔憂,可憐的宋祁如坐鍼氈,看着他這副滑稽的窘迫相,剛才故作嚴肅的宋仁宗再也繃不住臉,放聲大笑:“有我成全你,一萬重蓬山也遠不到哪裏去!”原來,宋仁宗早已派手下人廣泛調查,而在緊要關頭那位宮女也勇敢地站出來承認了。當晚,小宋就把那個美麗的宮女領回了家。

出處:

《無題》(唐)李商隱

來是空言去絕蹤 ,月斜樓上五更鐘。

夢為遠別啼難喚, 書被催成墨未濃。

蠟照半籠金翡翠 ,麝薰微度繡芙蓉。

劉郎已恨蓬山遠 ,更隔蓬山一萬重。

意思:説好的約會卻成了空言,你再也尋覓不見夜半醒來, 斜月空照,聽得見曉鍾初鳴 夢裏又一次為你的遠去而哭泣 醒後,相思成災倉促寫信,水墨未乾殘燭半照金翡翠的被褥, 麝香微透芙蓉似的紗帳 劉郎怨恨那蓬萊仙山的遙遠,而我與你隔着的卻不止是一座蓬山。

劉郎的典故:

用了劉晨阮肇的典故。劉郎:東漢的劉晨,歷史上確有其人,據説28歲往天台上修仙。阮肇:劉義慶筆下的文學人物。

南朝宋劉義慶《幽明錄》記載這樣一個故事:“漢劉晨阮肇,共入天台山,溪邊有二女子,資質妙絕,遂留半年而歸。”後來,劉晨又進山找那女子,但仙凡路隔,再也不能相見了。據後人考證,劉晨隱居在天姥山腳的劉門山(今新昌縣),娶妻生子而阮肇則看破紅塵,雲遊四方,不知所終了。

蓬山:神話中的蓬萊仙山。《漢書》:“蓬萊方丈瀛州三神山,相傳在渤海中。”

“劉郎已恨蓬山遠 ,更隔蓬山一萬重”:借劉晨的故事暗示兩人之間存在無法逾越的障礙。劉晨和他鐘愛的仙女已是仙凡異路,故恨蓬萊仙山太遙遠,而詩中主人公與相愛的人更是相距“一萬重”了,造成良緣阻隔的或許並不是空間的距離,而是詩人無法言明的社會原因。從今後,可能再也難相見,深愛和對愛的絕望糾纏在一起,有情人後會無期的痛苦在詩的最後流露無遺。

詩人用了典故,顯然美化了愛人與這一段戀情,增添了浪漫情懷。而最主要的,仙凡相戀不得,又預示着詩人的這次戀愛必然也是悲劇的結局,詩人已經接受這樣的結果,非人力而能挽回,這一句在歎失戀,其實又在感歎世事無常,甚至是自己滿心的期待,滿腹的才華,卻不被接納的感傷!

熱門標籤