米芾海棠花詩帖譯文
來源:魅力女性吧 1.65W
原文:
東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅粧。
譯文如下:
在淡淡的月光下,春風輕輕的,花香瀰漫的霧氣中,月亮在不經意中轉過了廳廊.我恐怕夜深時分花兒就凋謝了,於是燃起高高的燭火以觀賞這海棠花的驕豔風姿。
原文:
東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅粧。
譯文如下:
在淡淡的月光下,春風輕輕的,花香瀰漫的霧氣中,月亮在不經意中轉過了廳廊.我恐怕夜深時分花兒就凋謝了,於是燃起高高的燭火以觀賞這海棠花的驕豔風姿。