夫子哂之的哂的古今異義

來源:魅力女性吧 2.32W
夫子哂之的哂的古今異義

“是故哂之”中的“哂”的意思是:譏諷地微笑。

原文:

子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也”曰:“為國以禮。其言不讓,是故哂之。”唯求則非邦也與”“安見方六七十如五六十而非邦也者”“唯赤則非邦也與”“宗廟會同,非諸侯而何赤也為之小,孰能為之大”

譯文:

孔子説:“也就是各自談談自己的志向罷了。”曾皙説:“夫子為什麼要笑仲由呢”孔子説:“治理國家要講禮讓,可是他説話一點也不謙讓,所以我笑他。”曾皙又問:“那麼是不是冉求講的不是治理國家呢”

孔子説:“哪裏見得六七十里或五六十里見方的地方就不是國家呢”曾皙又問:”公西赤講的不是治理國家嗎”孔子説:“宗廟祭祀和諸侯會盟,這不是諸侯的事又是什麼像赤這樣的人如果只能做一個小相,那誰又能做大相呢”

出處:《論語》——戰國·孔子及其弟子

熱門標籤