狼4和5段譯文

來源:魅力女性吧 8.19K
狼4和5段譯文

譯文:

一會兒,一隻狼徑直離開了,其中的另一隻像狗一樣蹲坐在(屠户)前面。時間長了,(狼的)眼睛好像閉上了,神情十分悠閒。屠户突然跳起,用刀劈砍狼的腦袋,又砍了幾刀殺死了這隻狼。屠户正想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,打算從通道進入來攻擊屠户的後面。身體已經進入了大半,只露出屁股和尾巴。屠户從後面砍掉了狼的大腿,也殺死了這隻狼。他才知道前面的狼是假裝睡覺,大概是用這種方法來誘騙敵人。

狼真狡猾啊,但一會兒兩隻都被殺死了,禽獸的詭詐手段能有多少呢只是增加笑料罷了。

原文:

少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠(xiá)矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉止增笑耳。

熱門標籤